
Attention,ça pique...
Modérateur : Groupe modérateurs
- les incrustes 74
- Messages : 1432
- Inscription : 14 oct. 2006, 15:33
- Localisation : CLUSES 74
- les incrustes 74
- Messages : 1432
- Inscription : 14 oct. 2006, 15:33
- Localisation : CLUSES 74
- Avaradatar
- Messages : 955
- Inscription : 05 avr. 2007, 21:44
- Localisation : Paris Bretagne
D'accord pour l'italien,Avaradatar a écrit :Comment dit-on "frelon" en italien :les incrustes 74 a écrit :cro cro beau le frelonFais gaffe quand même
a pique
![]()
VESPA ! Hélas pour une Varadero
Cela ne va pas trop bien.
Alors il faut payer l'apéro.
mais voici ce que varadero veut dire en espagnol: Un échouage,alors qu'en dis-tu ???
http://www.reverso.net/text_translation.asp?lang=FR
- Avaradatar
- Messages : 955
- Inscription : 05 avr. 2007, 21:44
- Localisation : Paris Bretagne
... que tu m'as tenu en echouec !frelon29 a écrit :D'accord pour l'italien,Avaradatar a écrit :Comment dit-on "frelon" en italien :les incrustes 74 a écrit :cro cro beau le frelonFais gaffe quand même
a pique
![]()
VESPA ! Hélas pour une Varadero
Cela ne va pas trop bien.
Alors il faut payer l'apéro.
mais voici ce que varadero veut dire en espagnol: Un échouage,alors qu'en dis-tu ???
http://www.reverso.net/text_translation.asp?lang=FR
C'est donc le destin de toutes les Vara de devnir des épaves !
Pourquoi faire simple quand on peut faire compliqué ? (Pierre Dac)
Avaradatar a écrit :frelon29 a écrit :D'accord pour l'italien,Avaradatar a écrit : Comment dit-on "frelon" en italien :
VESPA ! Hélas pour une Varadero
Cela ne va pas trop bien.
Alors il faut payer l'apéro.
mais voici ce que varadero veut dire en espagnol: Un échouage,alors qu'en dis-tu ???
http://www.reverso.net/text_translation.asp?lang=FR
... que tu m'as tenu en echouec !
C'est donc le destin de toutes les Vara de devenir des épaves !



...
Varadero est une plage de Cuba, sûrement nommée ainsi car les découvreurs Espagnols ont dû s'y échouerfrelon29 a écrit :D'accord pour l'italien,Avaradatar a écrit :Comment dit-on "frelon" en italien :les incrustes 74 a écrit :cro cro beau le frelonFais gaffe quand même
a pique
![]()
VESPA ! Hélas pour une Varadero
Cela ne va pas trop bien.
Alors il faut payer l'apéro.
mais voici ce que varadero veut dire en espagnol: Un échouage,alors qu'en dis-tu ???
http://www.reverso.net/text_translation.asp?lang=FR

Ouf, rien à voir avec notre moto préféréeUn peu d'histoire
Varadero, station balnéaire la plus réputée de Cuba, est construite sur la péninsule d'Hicacos longue de vingt kilomètres et large de sept cent mètres en moyenne.
A la fin du XIXe siècle les riches familles de la ville voisine de Cárdenas commencèrent à y construire les premières maisons de vacances et en 1915 fut inauguré le premier hôtel de la péninsule, le Varadero. Varadero devint rapidement la station balnéaire préférée des riches Nord-américains et la construction de la péninsule s'accéléra durant les années 1950.
La Révolution cubaine interrompit brusquement l'expansion effrénée de Varadero quand le nouveau gouvernement promulgua une loi garantissant aux Cubains la liberté de pouvoir profiter de toutes les plages de l'île. Dès lors les seuls étrangers à fréquenter Varadero furent essentiellement les Soviétiques.
Les années 1990, la chute de l'URSS et la fin de l'aide financière à Cuba, obligèrent le gouvernement castriste à réactiver le tourisme à Varadero en attirant les capitaux étrangers et essentiellement les voyageurs européens [Le grand guide de Cuba, Gallimard, 2002].

Je ne connais que deux choses qui soient infinies : l'Univers et la bêtise humaine. Mais je ne suis pas sûr de la première (Albert Einstein)
- Avaradatar
- Messages : 955
- Inscription : 05 avr. 2007, 21:44
- Localisation : Paris Bretagne
C'était un point d'interrogation, pas d'exclamation comme je l'ai malencontreusement écrit, et puis, hé ! je plaisante !!Patrick31 a écrit :Avaradatar a écrit :frelon29 a écrit : D'accord pour l'italien,
mais voici ce que varadero veut dire en espagnol: Un échouage,alors qu'en dis-tu ???
http://www.reverso.net/text_translation.asp?lang=FR
... que tu m'as tenu en echouec !
C'est donc le destin de toutes les Vara de devenir des épaves !
Ca va pas la tête
![]()
Que restera-t-il de nos Varas en 2057 ? Je ne serai plus là pour le voir, à moins de vivre 108 ans, ce que je ne souhaite pour rien au monde
Pourquoi faire simple quand on peut faire compliqué ? (Pierre Dac)