Alors déjà, je voudrais dire que nos traducteurs sont pas du tout au point !
Kerrozen, a pour racine "ker" mot celtique signifiant "maison/village/hameau", et "rozen" dont il faut aller chercher l'origine du coté du proche orient (et qui nous a donné des patronymes comme rosenberg, rosental... etc) et qui en farsi (langue iraniene aparentée a l'arabe) signifirait "mazouté".
Donc kerrozen signifie ni plus ni moins en traduction litérale "vilage/maison mazouté"
Pléonasme direz vous ? oui certe, mais cela indique bien qu'il s'agit d'un vrai nom breton. A quel autre endroit de la planette donnerait on un nom pareil !
A part ca un grand bravo a Atalanta pour son sens de l'humour.
Elle est bien cette petite hein ? Qu'est ce que t'en penses Kerro ? Tu devrais l'inviter a faire une petite balade avec toi a l'occasion...
Enfin moi, j'dis ca, j'dis rien

Si vis pacem para bellum (Vegece in [i]Les institutions militaires[/i], IVeme siecle)